Czym jest malapropizm w literaturze - Różnica Pomiędzy

Czym jest malapropizm w literaturze

Czym jest malapropizm w literaturze

Malapropizm to użycie niewłaściwego słowa zamiast słowa o podobnym brzmieniu, co skutkuje nonsensowną, często humorystyczną wypowiedzią. Malapropizm znany jest również jako dogberryizm lub cramtonizm. Termin malapropizm pochodzi od postaci pani Malaprop w sztuce Richarda Brinsleya Sheridana z 1775 rokuRywal. Sheridan stworzył imię pani Malaprop z francuskiegomal a proposco oznacza nieodpowiednie. Termin Dogberryism, który jest synonimem malapropizmu, pochodzi również od nazwy postaci; wywodzi się z charakteru Dogberry z SzekspiraWiele hałasu o nic.

Typowe przykłady malapropizmu

Malapropizm jest powszechnie spotykanym zjawiskiem w naszym codziennym życiu. Wiele osób używa niepoprawnych słów zamiast podobnych brzmiących słów i można w ten sposób zauważyć pewne zabawne przykłady.

„Zamierzam umieścić ludzi na swoim miejscu, więc kiedy historia tej administracji jest przynajmniej napisana, istnieje autorytarny głos mówiący dokładnie, co się stało.” - George Bush

(autorytarny - autorytatywny)

„Był człowiekiem wielkiego posągu” - Thomas Menino

(posąg - postura)

„Przechodzę w boliwijski”. - Mike Tyson

(Boliwijski - zapomnienie)

„Policja nie jest tu po to, by wywoływać nieporządek; są tutaj, aby zachować nieporządek. ”- Richard Daley

(Zaburzenie - porządek)

„A potem [Mike Tyson] będzie miał tylko wizję kanału” - Frank Bruno,

(kanał - tunel)

To nie jest analizowane w historii państwa. ”- Gib Lewis

(niezanalizowany - nierównoległy)

„Republikanie rozumieją znaczenie zniewolenia matki i dziecka”.Dan Quayle

(bondage - bond)

Przykłady malapropizmu w literaturze

„Jestem pewien, że zrobiłem wszystko, co w mojej mocy, odkąd wybuchłem romans; dawno temu położyłem na niej swoje pozytywne skojarzenia, aby nigdy więcej nie myśleć o człowieku. Od tamtej pory złożyłem przed nią przyimek Sir Anthony'ego; ale, przykro mi to mówić, wydaje się, że postanowiła odrzucić każdą cząstkę, którą jej nakazuję.

„Jasne, jeśli dam coś takiego na tym świecie, to jest to użycie mojego języka, i miłe zakłopotanie epitafiów!”

- Rywale Richard Brinsley Sheridan

„Czy ty nie posądzać moje miejsce? Czy ty nie? posądzać moje lata? O, że tu był, żeby napisać do mnie w dupę! Ale panowie, pamiętajcie, że jestem dupkiem. Chociaż nie jest to zapisane, nie zapominajcie, że jestem osłem. Nie, ty łajdaku, jesteś pełen pobożność, jak ci udowodni dobre świadectwo. Jestem mądrym człowiekiem, a co więcej, oficerem, a co więcej, gospodarzem, a co więcej, tak ładnym kawałkiem ciała, jak każdy w Mesynie, i tym, który zna prawo, idź do. . . i ten, który ma dwie szaty i wszystko, co jest w nim piękne. Odprowadź go. O, że zostałem nakręcony w dupę!

„Nasz zegarek, panie, rzeczywiście zrozumiał dwie pomyślne osoby”.

- Wiele hałasu o nic autorstwa Williama Szekspira

„Z tej strony są łajdakami i odejmującymito mówi o nim. Kim oni są?"

- Dwunasta noc autorstwa Williama Szekspira


Rywale Richard Brinsley Sheridan

Zdjęcie dzięki uprzejmości: